EINIGE GEDANKEN…..

…..ÜBER DIE BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DER REPUBLIK IRLAND UND PALÄSTINA

 

Die starken Beziehungen zwischen diesen beiden Ländern sind tatsächlich etwas außergewöhnlich im Weltmaßstab und dies schon seit Jahrzehnten. Und nicht nur, dass es solch starke Berührungspunkte auf staatlicher Ebene gegeben hat und gibt, insbesondere in der Bevölkerung der irischen Republik, aber auch in der nicht britisch orientierten Bevölkerung Nordirlands besteht eine starke solidarische Haltung gegenüber Palästina und seinem Kampf für Freiheit und Selbstbestimmung. Diese Haltung in Irland ist eine durchaus herausragende, in der solidarischen Unterstützung des palästinensischen Kampfes, insbesondere in den europäischen Staaten. Unzählige Demonstrationen und Kundgebungen seitdem die neuerlichen Massaker der Zionisten an der Zivilbevölkerung in Gaza stattfinden, beweisen Woche für Woche und Monat für Monat, in welch großem Maße beträchtliche Teile der irischen Bevölkerung Anteil nehmen am Schicksal der palästinensischen Bevölkerung. Und nicht nur in solchen Manifestationen schlägt sich eine solch solidarische Haltung nieder, auch in den Handlungen des Staatsapparates wird es deutlich, wie sehr die Republik Irland Anteil nimmt am Schicksal Palästinas. Das öffentliche anklagen zionistischer Verbrechen und auch die Anerkennung des Staates Palästina, sind doch sehr starke Zeichen der Solidarität, auch wenn vielleicht verschiedentlich der große Druck aus der irischen Bevölkerung erst eine solche Entwicklung befördert hat. Die Zionisten jedenfalls, nehmen solch eine Haltung sehr übel, ein deutliches Zeichen dafür, dass solch eine Haltung auch Wirkung erzielt.

 

WORAUF BERUHT ABER DIESE ETWAS AUSSERGEWÖHNLICHE SOLIDARISCHE HALTUNG

 

Diese Frage haben wir uns eben auch gestellt, denn so selbstverständlich ist dies ja nicht unbedingt zwischen Staaten und Völkern, die doch sehr weit entfernt voneinander sind und sehr unterschiedlichen Kulturkreisen angehören.

Wir würden vermuten, dass ein wesentlicher Faktor dieser Verbundenheit darin besteht, dass beide Völker einen langen Kampf für Selbstbestimmung führen mussten, bzw. immer noch führen müssen. Insbesondere die Iren haben ja Jahrhunderte lang gegen Fremdbestimmung gekämpft. Sie haben unzählige Aufstände gegen die Kolonialisierung Irlands durch die „englische Krone“ durchgeführt und es gelang ihnen erst im 20.Jahrhundert einen eigenen irischen Staat zu bilden, nachdem sie vorher immer wieder gescheitert waren mit ihren Aufständen. Allerdings gehört ein Teil der Insel immer noch zu Großbritannien, also der „englischen Krone“.

 

Die Unbeugsamkeit und der unerschütterliche Mut der irischen Bevölkerung, der immer wieder zu Versuchen führte die Fremdherrschaft abzuschütteln, muss wohl auch sehr stark in der palästinensischen Bevölkerung verankert sein. Wie anders wäre es zu erklären, dass dieses auf Übelste drangsalierte Volk immer noch einen solchen Widerstands- und Freiheitswillen an den Tag legt.  Spätestens seitdem Israel als Staat ausgerufen wurde, und die zionistischen Vertreibungs- und Mordkommandos ihr blutiges Werk verübten, befindet sich doch diese Bevölkerung unter einem stetigen mörderischen Druck. Enteignen des Landes, Zerstörung der Wohnhäuser, Vernichtung von Feldern und Ernten, willkürliche Festnahmen, langjähriges grundloses Einsperren, Folterungen und Tötungen, sind doch die brutalen Umstände unter denen diese Menschen leben müssen, mit denen die Kinder Palästinas aufwachsen. Und die absolute Spitze dessen, was an Verbrechen an diesen Menschen begangen wurde, findet derzeit in Gaza statt. Das Zusammenschießen und Zusammenbomben von hunderttausenden eingepferchten, wehrlosen Menschen, mit bisher schon zehntausenden Todesopfern, insbesondere Frauen und Kinder, ist das monströse Ergebnis solch menschenverachtender Haltung und Vorgehensweise. Und trotzdem sind die palästinensischen Menschen nicht gebrochen. Was für eine Haltung, was für ein Mut.

 

DIESE FAKTEN MÜSSEN WOHL AUCH VIELE IRISCHE MENSCHEN SEHEN…

 

…und sie müssen wohl auch eine Ähnlichkeit mit der Unterdrückung und dem Kampf des eigenen Volkes darin erkennen. Jahrhunderte lange Besetzung und Unterdrückung, damit verbunden Hungersnöte mit Millionen Toten und Millionen zur Auswanderung gezwungener Menschen. Immer wieder Aufstände, immer wieder scheitern, aber trotzdem nicht Mut und Würde verlieren. Da gibt es offensichtlich Überschneidungen bei diesen doch so unterschiedlichen Völkern.

 

Solch eine Geschichte schlägt sich selbstverständlich auch in der Kultur und in der Haltung der irischen Menschen heutzutage nieder. Unzählbar die Lieder, welche über die Kämpfe, über die Leiden und auch die Triumphe dieses Volkes berichten. Und dieses Kulturgut ist tief verankert in der Bevölkerung. Werden im Pub, im Stadion, oder bei beliebigen öffentlichen Veranstaltungen Lieder mit gesellschaftlichen Hintergrund Irlands angestimmt, kann man davon ausgehen, dass die irischen Zuhörer die Texte kennen und in der Regel auch kräftig in den Gesang einstimmen.

 

Eines dieser Lieder ist der Folk-Song „The Fields of Athenry“. Ein vom Text her eher melancholisches Lied, das je nach Art des Vortragens aber durchaus auch einen widerständigen, kämpferischen Charakter ausstrahlen kann. Dieses Lied entstand in den 70er Jahren des vorigen Jahrhunderts, die bekannteste Version stammt aus dem Jahr 1983. Es ist ein Lied, das in einer sehr berührenden Art und Weise die Not der irischen Menschen unter der Herrschaft und Willkür der „englischen Krone“ und deren adligen Statthaltern beschreibt. Und wir wagen mal die Aussage, dass es wenige Irländer, oder auch international Menschen mit irischer Abstammung gibt, die dieses Lied nicht kennen. Es gilt als eine inoffizielle Hymne Irlands und wir möchten unseren Lesern dieses Lied gerne bekannt machen, sollte es nicht sowieso schon bekannt sein.

 

Im Weiteren der Text mit deutscher Übersetzung:

 

The Fields of Athenry (Quelle: Musixmatch / Songwriter: Pete St. John)

An einer einsamen Gefängnismauer
By a lonely prison wall

Ich hörte ein junges Mädchen rufen
I heard a young girl calling

„Michael, sie haben dich mitgenommen
"Michael, they have taken you away

Denn du hast Trevelyans Mais gestohlen
For you stole Trevelyan's corn

Damit die Jungen den Morgen sehen könnten
So the young might see the morn

Jetzt liegt ein Gefängnisschiff in der Bucht und wartet darauf.
Now a prison ship lies waiting in the bay"

Tief liegen die Felder von Athenry
Low lie the fields of Athenry

Wo wir einst die kleinen freien Vögel beim Fliegen beobachtet haben
Where once we watched the small free birds fly

Unsere Liebe war auf dem Flügel, wir hatten Träume und Lieder zum Singen
Our love was on the wing we had dreams and songs to sing

Es ist so einsam auf den Feldern von Athenry
It's so lonely 'round the fields of Athenry

An einer einsamen Gefängnismauer
By a lonely prison wall

Ich hörte einen jungen Mann rufen
I heard a young man calling

„Nichts zählt, Mary, wenn du frei bist
"Nothing matters, Mary, when you're free

Gegen die Hungersnot und die Krone
Against the famine and the crown

Ich habe rebelliert, sie haben mich niedergeschlagen
I rebelled, they cut me down

Jetzt müssen Sie unser Kind in Würde erziehen.
Now you must raise our child with dignity"

Tief liegen die Felder von Athenry
Low lie the fields of Athenry

Wo wir einst die kleinen freien Vögel beim Fliegen beobachtet haben
Where once we watched the small free birds fly

Unsere Liebe war auf dem Flügel, wir hatten Träume und Lieder zum Singen
Our love was on the wing we had dreams and songs to sing

Es ist so einsam auf den Feldern von Athenry
It's so lonely 'round the fields of Athenry

An einer einsamen Hafenmauer
By a lonely harbour wall

Sie sah zu, wie der letzte Stern fiel
She watched the last star falling

Als dieses Gefängnisschiff in den Himmel hinaussegelte
As that prison ship sailed out against the sky

Denn sie lebte in Hoffnung und Gebet
For she lived in hope and pray

Für ihre Liebe in Botany Bay
For her love in Botany Bay

Es ist so einsam auf den Feldern von Athenry
It's so lonely 'round the fields of Athenry

Tief liegen die Felder von Athenry
Low lie the fields of Athenry

Wo wir einst die kleinen freien Vögel beim Fliegen beobachtet haben
Where once we watched the small free birds fly

Unsere Liebe war auf dem Flügel, wir hatten Träume und Lieder zum Singen
Our love was on the wing we had dreams and songs to sing

Es ist so einsam auf den Feldern von Athenry
It's so lonely 'round the fields of Athenry

 

Hier zwei Versionen auf Youtube:

The Fields of Athenry (With 60,000 Celtic Fans)

The Dubliners - The Fields of Athenry (Live at the National Stadium, Dublin)

 

 

DAS EINIGE-GEDANKEN-KOLLEKTIV WÜNSCHT ALLEN FORTSCHRITTLICH GESONNENEN LESERN ZUM JAHRESWECHSEL 2024/2025 EIN GESUNDES NEUES JAHR UND UNS ALLEN VIEL ERFOLG IN DEN ANSTEHENDEN GESELLSCHAFTLICHEN KÄMPFEN